哈喽,各位网友,因为本文的核心知识点是土蜂歌词谐音和姜振土蜂歌词,所以小编非常认真地搜集了关于土蜂歌词谐音的相关资料,并且井井有条地做了汇总,希望小编的辛苦付出能够让网友们找到自己想要的资料。
本文目录一览:
1、土蜂能翻译吗
2、谁有姜镇的《土蜂》这首歌的韩文歌词???
3、《土蜂》歌词翻译, 苦求
4、《土蜂》歌词表达是什么意思
5、谁能教我土蜂韩文怎么唱哦,就是用中文翻译,但要是韩文,不要中文版的
6、土蜂能帮我翻译一下中文么.谐音就好,
土蜂能翻译吗
有歌词么 如果有歌词我可以帮你 你要的是意思吗?大概的中文翻译意思我却无能为力 你是一个嬉皮 我只能哭泣 我今夜是如此寂寞 寂寞 如此的寂寞
谁有姜镇的《土蜂》这首歌的韩文歌词???
找了一会儿,还以为找不到了呢,还好,最后找到了,呵呵。
땡벌 – 강진
아 당신은 못믿을 사람
아 당신은 철없는 사람
아무리 달래봐도 어쩔순 없지만
마음 하나는 괜찮은 사람
난 이제 지쳤어요 땡벌
기다리다 지쳤어요 땡벌
혼자서는 이 밤이 너무 너무 추워요
당신은 못 말리는 땡벌
당신은 날 울리는 땡벌
혼자서는 이 밤이 너무 너무 길어요
간 주 중 ~ ♪
아 당신은 야속한 사람
아 당신은 모를 사람
밉다가도 돌아서면 마음에 걸리는
마음 하나는 따뜻한 사람
난 이제 지쳤어요 땡벌
기다리다 지쳤어요 땡벌
혼자서는 이 밤이 너무 너무 추워요
당신은 못 말리는 땡벌
당신은 날 울리는 땡벌
혼자서는 이 밤이 너무 너무 길어요
당신을 사랑해요 땡벌
당신을 좋아해요 땡벌
밉지만 당신을 너무 너무 사랑해
《土蜂》歌词翻译, 苦求
你好,
以下是你需要的歌词翻译:
강진 – 땡벌
아 당신은 못믿을 사람
아 당신은 철없는 사람
아무리 달래봐도 어쩔 순 없지만
마음 하나는 괜찮은 사람
오늘은 들국화 또 내일은 장미꽃
치근치근 치근대다가 잠이 들겠지
난 이제 지쳤어요 땡벌
기다리다 지쳤어요 땡벌
혼자서는 이 밤이 너무 너무 추워요
당신은 못 말리는 땡벌
당신은 날 울리는 땡벌
혼자서는 이 밤이 너무 너무 길어요
아 당신은 야속한 사람
아 당신은 모를 사람
밉다가도 돌아서면 마음에 걸리는
마음 하나는 따뜻한 사람
바람에 맴돌다 또 맴돌다 어딘가
기웃 기웃 기웃대다가 잠이 들겠지
난 이제 지쳤어요 땡벌
기다리다 지쳤어요 땡벌
혼자서는 이 밤이 너무 너무 추워요
당신은 못 말리는 땡벌
당신은 날 울리는 땡벌
혼자서는 이 밤이 너무너무 길어요
당신을 사랑해요 땡벌
당신을 좋아해요 땡벌
밉지만 당신을 너무 너무 사랑해
姜镇 – 野蜂
啊 你是不值得信任的人
啊 你是不懂事的人
尽管怎样努力 也无可奈何
但我内心是很善良的
今天野菊花 明天将是玫瑰
缠着缠着 过会儿就会入睡
我已疲倦了 野蜂
我已等累了 野蜂
我独自一人 这夜晚真的好漫长
你是拦不住的 野蜂
你是让我哭泣的 野蜂
我独自一人 这夜晚真的好冷
我爱你 野蜂
我喜欢你 野蜂
尽管讨厌你 我真的真的很爱你
希望可以帮助到你:)
《土蜂》歌词表达是什么意思
啊 你是不值得信任的人
啊 你是不懂事的人
尽管怎样努力 也无可奈何
但我内心是很善良的
今天野菊花 明天将是玫瑰
缠着缠着 过会儿就会入睡
我已疲倦了 野蜂
我已等累了 野蜂
我独自一人 这夜晚真的好漫长
你是拦不住的 野蜂
你是让我哭泣的 野蜂
我独自一人 这夜晚真的好冷
我爱你 野蜂
我喜欢你 野蜂
尽管讨厌你 我真的真的很爱你
这是他的翻译,我想应该是一个男人对那个如野蜂一样的女人已经累了,但是依然爱她吧。应该是这样,我没听过,你可以照着翻译自己理解一下
谁能教我土蜂韩文怎么唱哦,就是用中文翻译,但要是韩文,不要中文版的
你要的是意思吗?
大概的中文翻译意思:
我无法相信你 无法 无法
你必须长大 必须 必须 任何解释都没有用 但你的心肠很好 今天是菊花 明天是玫瑰 你这样到底累不累 所有人
我已经等得不耐烦了 嬉皮 我已经等得不耐烦了 嬉皮
我今夜是如此寂寞
寂寞 如此的寂寞
你是一个嬉皮 我却无能为力
你是一个嬉皮 我只能哭泣 我今夜是如此寂寞 寂寞 如此的寂寞
土蜂能帮我翻译一下中文么.谐音就好,
scoliid
翻译软件上翻译的.scoliid [’skəuliid]
【昆虫】
n.
土蜂
adj.
土蜂的
短语
scoliid parasite土蜂